首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

摩西、亞倫、拿答、亞比戶,並以色列長老中的七十人,都上了山。

出埃及記 24:9


[新 譯 本]

隨後,摩西、亞倫、拿答、亞比戶和以色列長老中的七十人都上了山。

出埃及記 24:9


[New International Version (NIV)]

Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and the seventy elders of Israel went up

Exodus 24:9


[King James Version (KJV)]

Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:

Exodus 24:9


[New King James Version (NKJV)]

Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel:

Exodus 24:9


[American Standard Version (ASV)]

Then went up Moses, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel.

Exodus 24:9


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Moses goeth up, Aaron also, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel,

Exodus 24:9


[Bible in Basic English (BBE)]

Then Moses and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the chiefs of Israel went up:

Exodus 24:9


[World English Bible (WEB)]

Then Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and seventy of the elders of Israel went up.

Exodus 24:9


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org