首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

他們吃,卻不得飽;行淫,而不得立後;因為他們離棄耶和華,不遵他的命。

何西阿書 4:10


[新 譯 本]

他們吃,卻吃不飽;行淫,人數卻不會增多;因為他們離棄了耶和華,不遵守他的命令。

何西阿書 4:10


[New International Version (NIV)]

"They will eat but not have enough; they will engage in prostitution but not flourish, because they have deserted the Lord to give themselves

Hosea 4:10


[King James Version (KJV)]

For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the LORD.

Hosea 4:10


[New King James Version (NKJV)]

For they shall eat, and not have enough: they shall commit whoredom, and shall not increase: because they have left off to take heed to the Lord.

Hosea 4:10


[American Standard Version (ASV)]

And they shall eat, and not have enough; they shall play the harlot, and shall not increase; because they have left off taking heed to Jehovah.

Hosea 4:10


[Young's Literal Translation (YLT)]

And they have eaten, and are not satisfied, They have gone a-whoring, and increase not, For they have left off taking heed to Jehovah.

Hosea 4:10


[Bible in Basic English (BBE)]

They will have food, but they will not be full; they will be false to me, but they will not be increased, because they no longer give thought to the Lord.

Hosea 4:10


[World English Bible (WEB)]

They will eat, and not have enough.

Hosea 4:10


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org