首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

在以色列家,我見了可憎的事;在以法蓮那裡有淫行,以色列被玷污。

何西阿書 6:10


[新 譯 本]

在以色列家!我看見了可怕的事;那裡有以法蓮的淫行,以色列被玷污了。

何西阿書 6:10


[New International Version (NIV)]

I have seen a horrible thing in Israel: There Ephraim is given to prostitution, Israel is defiled.

Hosea 6:10


[King James Version (KJV)]

I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.

Hosea 6:10


[New King James Version (NKJV)]

I have seen an horrible thing in the house of Israel: there is the whoredom of Ephraim, Israel is defiled.

Hosea 6:10


[American Standard Version (ASV)]

In the house of Israel I have seen a horrible thing: there whoredom is `found' in Ephraim, Israel is defiled.

Hosea 6:10


[Young's Literal Translation (YLT)]

In the house of Israel I have seen a horrible thing, There `is' the whoredom of Ephraim -- defiled is Israel.

Hosea 6:10


[Bible in Basic English (BBE)]

In Israel I have seen a very evil thing; there false ways are seen in Ephraim, Israel is unclean;

Hosea 6:10


[World English Bible (WEB)]

In the house of Israel I have seen a horrible thing.

Hosea 6:10


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org