首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

我看以法蓮如推羅栽於美地。以法蓮卻要將自己的兒女帶出來,交與行殺戮的人。

何西阿書 9:13


[新 譯 本]

在我看來,以法蓮的兒女註定被當作獵物;以法蓮要把自己的兒女帶出來,交給施行殺戮的人。

何西阿書 9:13


[New International Version (NIV)]

I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place. But Ephraim will bring out their children to the slayer."

Hosea 9:13


[King James Version (KJV)]

Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

Hosea 9:13


[New King James Version (NKJV)]

Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.

Hosea 9:13


[American Standard Version (ASV)]

Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.

Hosea 9:13


[Young's Literal Translation (YLT)]

Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim `is' to bring out unto a slayer his sons.

Hosea 9:13


[Bible in Basic English (BBE)]

As I have seen a beast whose young have been taken from her, so Ephraim will give birth to children only for them to be put to death.

Hosea 9:13


[World English Bible (WEB)]

I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place;

Hosea 9:13


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org