聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
神對挪亞說:「這就是我與地上一切有血肉之物立約的記號了。」
創世記 9:17
|
[新 譯 本]
神對挪亞說:“這就是我與地上凡有生命的立約的記號。”
創世記 9:17
|
[New International Version (NIV)]
So God said to Noah, "This is the sign of the covenant I have established between me and all life on the earth."
Genesis 9:17
|
[King James Version (KJV)]
And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
Genesis 9:17
|
[New King James Version (NKJV)]
And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
Genesis 9:17
|
[American Standard Version (ASV)]
And God said unto Noah, This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is upon the earth.
Genesis 9:17
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And God saith unto Noah, `This `is' a token of the covenant which I have established between Me and all flesh that `is' upon the earth.'
Genesis 9:17
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And God said to Noah, This is the sign of the agreement which I have made between me and all flesh on the earth.
Genesis 9:17
|
[World English Bible (WEB)]
God said to Noah, "This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth."
Genesis 9:17
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org