聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你們要在錫安吹角,分定禁食的日子,宣告嚴肅會。
約珥書 2:15
|
[新 譯 本]
你們要在錫安吹號角,把禁食的日子分別為聖,召開嚴肅會。
約珥書 2:15
|
[New International Version (NIV)]
Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly.
Joel 2:15
|
[King James Version (KJV)]
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
Joel 2:15
|
[New King James Version (NKJV)]
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
Joel 2:15
|
[American Standard Version (ASV)]
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly;
Joel 2:15
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
Blow ye a trumpet in Zion, Sanctify a fast -- proclaim a restraint.
Joel 2:15
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Let a horn be sounded in Zion, let a time be fixed for going without food, have a holy meeting:
Joel 2:15
|
[World English Bible (WEB)]
Blow the trumpet in Zion!
Joel 2:15
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org