首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 5月20日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

四圍的列國啊,你們要速速地來,一同聚集。耶和華啊,求你使你的大能者降臨。

約珥書 3:11


[新 譯 本]

四圍的列國啊!你們快來幫助,在那裡一同聚集。耶和華啊!求你叫你的勇士下來吧。

約珥書 3:11


[New International Version (NIV)]

Come quickly, all you nations from every side, and assemble there. Bring down your warriors, Lord!

Joel 3:11


[King James Version (KJV)]

Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.

Joel 3:11


[New King James Version (NKJV)]

Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O Lord.

Joel 3:11


[American Standard Version (ASV)]

Haste ye, and come, all ye nations round about, and gather yourselves together: thither cause thy mighty ones to come down, O Jehovah.

Joel 3:11


[Young's Literal Translation (YLT)]

Haste, and come in, all ye nations round, And be gathered together, Thither cause to come down, O Jehovah, Thy mighty ones.

Joel 3:11


[Bible in Basic English (BBE)]

Come quickly, all you nations round about, and get yourselves together there: make your strong ones come down, O Lord.

Joel 3:11


[World English Bible (WEB)]

Hurry and come, all you surrounding nations,

Joel 3:11


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org