聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他們的王和首領必一同被擄去。這是耶和華說的。
阿摩司書 1:15
|
[新 譯 本]
他的君王必被擄走,君王和官員一同被擄。’這是耶和華說的。”
阿摩司書 1:15
|
[New International Version (NIV)]
Her king will go into exile, he and his officials together," says the Lord.
Amos 1:15
|
[King James Version (KJV)]
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD.
Amos 1:15
|
[New King James Version (NKJV)]
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the Lord.
Amos 1:15
|
[American Standard Version (ASV)]
and their king shall go into captivity, he and his princes together, saith Jehovah.
Amos 1:15
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And gone hath their king in a removal, He and his heads together, said Jehovah!
Amos 1:15
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And their king will be made prisoner, he and his captains together, says the Lord.
Amos 1:15
|
[World English Bible (WEB)]
And their king will go into captivity,
Amos 1:15
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org