首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 11月1日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

到那日,勇士中最有膽量的,必赤身逃跑。這是耶和華說的。

阿摩司書 2:16


[新 譯 本]

到那日,最勇敢的戰士,也是赤身逃跑。’這是耶和華的宣告。”

阿摩司書 2:16


[New International Version (NIV)]

Even the bravest warriors will flee naked on that day," declares the Lord.

Amos 2:16


[King James Version (KJV)]

And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.

Amos 2:16


[New King James Version (NKJV)]

And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the Lord.

Amos 2:16


[American Standard Version (ASV)]

and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith Jehovah.

Amos 2:16


[Young's Literal Translation (YLT)]

And the courageous of heart among the mighty, Naked doth flee in that day, An affirmation of Jehovah!

Amos 2:16


[Bible in Basic English (BBE)]

And he who is without fear among the fighting men will go in flight without his clothing in that day, says the Lord.

Amos 2:16


[World English Bible (WEB)]

And he who is courageous among the mighty will flee away naked on that day,"

Amos 2:16


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org