首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

卻不要在伯特利再說預言;因為這裡有王的聖所,有王的宮殿。」

阿摩司書 7:13


[新 譯 本]

但不要再在伯特利說預言,因為這裡是王的聖所,是王國的聖殿。”

阿摩司書 7:13


[New International Version (NIV)]

Don't prophesy anymore at Bethel, because this is the king's sanctuary and the temple of the kingdom."

Amos 7:13


[King James Version (KJV)]

But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.

Amos 7:13


[New King James Version (NKJV)]

But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court.

Amos 7:13


[American Standard Version (ASV)]

but prophesy not again any more at Beth-el; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house.

Amos 7:13


[Young's Literal Translation (YLT)]

and `at' Beth-El do not add to prophesy any more, for it `is' the king's sanctuary, and it `is' the royal house.'

Amos 7:13


[Bible in Basic English (BBE)]

But be a prophet no longer at Beth-el: for it is the holy place of the king, and the king's house.

Amos 7:13


[World English Bible (WEB)]

but don't prophesy again any more at Bethel; for it is the king's sanctuary, and it is a royal house!"

Amos 7:13


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org