首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

看哪,耶和華出了他的居所,降臨步行地的高處。

彌迦書 1:3


[新 譯 本]

看哪!耶和華離開自己的地方,他降下來,踏在地的高處。

彌迦書 1:3


[New International Version (NIV)]

Look! The Lord is coming from his dwelling place; he comes down and treads on the heights of the earth.

Micah 1:3


[King James Version (KJV)]

For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Micah 1:3


[New King James Version (NKJV)]

For, behold, the Lord cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Micah 1:3


[American Standard Version (ASV)]

For, behold, Jehovah cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

Micah 1:3


[Young's Literal Translation (YLT)]

For lo, Jehovah is going out from His place, And He hath come down, And hath trodden on high places of earth.

Micah 1:3


[Bible in Basic English (BBE)]

For see, the Lord is coming out from his place, and will come down, stepping on the high places of the earth.

Micah 1:3


[World English Bible (WEB)]

For, behold, Yahweh comes forth out of his place,

Micah 1:3


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org