聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
認識耶和華榮耀的知識要充滿遍地,好像水充滿洋海一般。
哈巴谷書 2:14
|
[新 譯 本]
認識耶和華之榮耀的知識,必充滿全地,好像眾水遮蓋海洋一樣。
哈巴谷書 2:14
|
[New International Version (NIV)]
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the Lord as the waters cover the sea.
Habakkuk 2:14
|
[King James Version (KJV)]
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.
Habakkuk 2:14
|
[New King James Version (NKJV)]
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of the Lord, as the waters cover the sea.
Habakkuk 2:14
|
[American Standard Version (ASV)]
For the earth shall be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.
Habakkuk 2:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
For full is the earth of the knowledge of the honour of Jehovah, As waters cover `the bottom of' a sea.
Habakkuk 2:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For the earth will be full of the knowledge of the glory of the Lord as the sea is covered by the waters.
Habakkuk 2:14
|
[World English Bible (WEB)]
For the earth will be filled with the knowledge of the glory of Yahweh, as the waters cover the sea.
Habakkuk 2:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org