聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
惟耶和華在他的聖殿中;全地的人都當在他面前肅敬靜默。
哈巴谷書 2:20
|
[新 譯 本]
然而耶和華在他的聖殿裡,全地當在他面前肅靜。
哈巴谷書 2:20
|
[New International Version (NIV)]
The Lord is in his holy temple; let all the earth be silent before him.
Habakkuk 2:20
|
[King James Version (KJV)]
But the LORD is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
Habakkuk 2:20
|
[New King James Version (NKJV)]
But the Lord is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
Habakkuk 2:20
|
[American Standard Version (ASV)]
But Jehovah is in his holy temple: let all the earth keep silence before him.
Habakkuk 2:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Jehovah `is' in His holy temple, Be silent before Him, all the earth!
Habakkuk 2:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But the Lord is in his holy Temple: let all the earth be quiet before him.
Habakkuk 2:20
|
[World English Bible (WEB)]
But Yahweh is in his holy temple. Let all the earth be silent before him!"
Habakkuk 2:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org