|
聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他問我說:「你看見了什麼?」我說:「我看見了一個純金的燈臺,頂上有盞燈,燈臺上有七盞燈,每盞有七個管子。
撒迦利亞書 4:2
|
[新 譯 本]
他對我說:“你看見了甚麼?”我回答:“我看見一個金燈臺,整個是金的,頂上有一個盆子,並有七盞燈;頂上的燈有七個燈嘴。
撒迦利亞書 4:2
|
[New International Version (NIV)]
He asked me, "What do you see?" I answered, "I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps.
Zechariah 4:2
|
[King James Version (KJV)]
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:
Zechariah 4:2
|
[New King James Version (NKJV)]
And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:
Zechariah 4:2
|
[American Standard Version (ASV)]
And he said unto me, What seest thou? And I said, I have seen, and, behold, a candlestick all of gold, with its bowl upon the top of it, and its seven lamps thereon; there are seven pipes to each of the lamps, which are upon the top thereof;
Zechariah 4:2
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and he saith unto me, `What art thou seeing?' And I say, `I have looked, and lo, a candlestick of gold -- all of it, and its bowl `is' on its top, and its seven lamps `are' upon it, and twice seven pipes `are' to the lights that `are' on its top,
Zechariah 4:2
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And he said to me, What do you see? And I said, I see a light-support, made all of gold, with its cup on the top of it and seven lights on it; and there are seven pipes to every one of the lights which are on the top of it;
Zechariah 4:2
|
[World English Bible (WEB)]
He said to me, "What do you see?"
Zechariah 4:2
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org
|