聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
和靠近的哈馬,並推羅、西頓;因為這二城的人大有智慧。
撒迦利亞書 9:2
|
[新 譯 本]
又臨到大馬士革邊界的哈馬,還有推羅、西頓,儘管她們有極大的智慧。
撒迦利亞書 9:2
|
[New International Version (NIV)]
and on Hamath too, which borders on it, and on Tyre and Sidon, though they are very skillful.
Zechariah 9:2
|
[King James Version (KJV)]
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
Zechariah 9:2
|
[New King James Version (NKJV)]
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
Zechariah 9:2
|
[American Standard Version (ASV)]
and Hamath, also, which bordereth thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise.
Zechariah 9:2
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And also Hamath doth border thereon, Tyre and Zidon, for -- very wise!
Zechariah 9:2
|
[Bible in Basic English (BBE)]
As well as Hamath, which is by its limit, and Tyre and Zidon, because they are very wise.
Zechariah 9:2
|
[World English Bible (WEB)]
And Hamath, also, which borders on it;
Zechariah 9:2
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org