聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
六個名字在這塊寶石上,六個名字在那塊寶石上,都照他們生來的次序。
出埃及記 28:10
|
[新 譯 本]
六個名字在一塊寶石上,其餘六個名字在另一塊寶石上,都是照著他們出生的次序。
出埃及記 28:10
|
[New International Version (NIV)]
in the order of their birth-six names on one stone and the remaining six on the other.
Exodus 28:10
|
[King James Version (KJV)]
Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth.
Exodus 28:10
|
[New King James Version (NKJV)]
Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth.
Exodus 28:10
|
[American Standard Version (ASV)]
six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, according to their birth.
Exodus 28:10
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the second stone, according to their births;
Exodus 28:10
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Six names on the one stone and six on the other, in the order of their birth.
Exodus 28:10
|
[World English Bible (WEB)]
six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth.
Exodus 28:10
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org