聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
就說:迦南當受咒詛,必給他弟兄作奴僕的奴僕;
創世記 9:25
|
[新 譯 本]
就說:“迦南應當受咒詛,他必給自己的兄弟,作奴僕的奴僕。”
創世記 9:25
|
[New International Version (NIV)]
he said, "Cursed be Canaan! The lowest of slaves will he be to his brothers."
Genesis 9:25
|
[King James Version (KJV)]
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 9:25
|
[New King James Version (NKJV)]
And he said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 9:25
|
[American Standard Version (ASV)]
And he said, Cursed be Canaan; A servant of servants shall he be unto his brethren.
Genesis 9:25
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and saith: `Cursed `is' Canaan, Servant of servants he is to his brethren.'
Genesis 9:25
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Cursed be Canaan; let him be a servant of servants to his brothers.
Genesis 9:25
|
[World English Bible (WEB)]
He said,
Genesis 9:25
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org