聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」
馬太福音 3:17
|
[新 譯 本]
又有聲音從天上來,說:“這是我的愛子,我所喜悅的。”
馬太福音 3:17
|
[New International Version (NIV)]
And a voice from heaven said, "This is my Son, whom I love; with him I am well pleased."
Matthew 3:17
|
[King James Version (KJV)]
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Matthew 3:17
|
[New King James Version (NKJV)]
And lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Matthew 3:17
|
[American Standard Version (ASV)]
and lo, a voice out of the heavens, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
Matthew 3:17
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and lo, a voice out of the heavens, saying, `This is My Son -- the Beloved, in whom I did delight.'
Matthew 3:17
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And a voice came out of heaven, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
Matthew 3:17
|
[World English Bible (WEB)]
Behold, a voice out of the heavens said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased."
Matthew 3:17
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org