首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 6月1日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶穌到了管會堂的家裡,看見有吹手,又有許多人亂嚷,

馬太福音 9:23


[新 譯 本]

耶穌進了那主管的家,看見有吹笛的人和喧嘩的群眾,

馬太福音 9:23


[New International Version (NIV)]

When Jesus entered the synagogue leader's house and saw the noisy crowd and people playing pipes,

Matthew 9:23


[King James Version (KJV)]

And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,

Matthew 9:23


[New King James Version (NKJV)]

And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,

Matthew 9:23


[American Standard Version (ASV)]

And when Jesus came into the ruler's house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult,

Matthew 9:23


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult,

Matthew 9:23


[Bible in Basic English (BBE)]

And when Jesus came into the ruler's house and saw the players with their instruments and the people making a noise,

Matthew 9:23


[World English Bible (WEB)]

When Jesus came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder,

Matthew 9:23


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org