聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
凡在人面前不認我的,我在我天上的父面前也必不認他。」
馬太福音 10:33
|
[新 譯 本]
在人面前不認我的,我在我天父面前也要不認他。
馬太福音 10:33
|
[New International Version (NIV)]
But whoever disowns me before others, I will disown before my Father in heaven.
Matthew 10:33
|
[King James Version (KJV)]
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
Matthew 10:33
|
[New King James Version (NKJV)]
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father which is in heaven.
Matthew 10:33
|
[American Standard Version (ASV)]
But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
Matthew 10:33
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and whoever shall deny me before men, I also will deny him before my Father who is in the heavens.
Matthew 10:33
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But if anyone says before men that he has no knowledge of me, I will say that I have no knowledge of him before my Father in heaven.
Matthew 10:33
|
[World English Bible (WEB)]
But whoever denies me before men, him I will also deny before my Father who is in heaven.
Matthew 10:33
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org