首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月16日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

撒稗子的仇敵就是魔鬼;收割的時候就是世界的末了;收割的人就是天使。

馬太福音 13:39


[新 譯 本]

撒稗子的仇敵是魔鬼,收割的時候是這世代的終結,收割的工人是天使。

馬太福音 13:39


[New International Version (NIV)]

and the enemy who sows them is the devil. The harvest is the end of the age, and the harvesters are angels.

Matthew 13:39


[King James Version (KJV)]

The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.

Matthew 13:39


[New King James Version (NKJV)]

The enemy that sowed them is the devil; the harvest is the end of the world; and the reapers are the angels.

Matthew 13:39


[American Standard Version (ASV)]

and the enemy that sowed them is the devil: and the harvest is the end of the world; and the reapers are angels.

Matthew 13:39


[Young's Literal Translation (YLT)]

and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is a full end of the age, and the reapers are messengers.

Matthew 13:39


[Bible in Basic English (BBE)]

And he who put them in the earth is Satan; and the getting in of the grain is the end of the world; and those who get it in are the angels.

Matthew 13:39


[World English Bible (WEB)]

The enemy who sowed them is the devil. The harvest is the end of the age, and the reapers are angels.

Matthew 13:39


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org