首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 主題聖經 6月3日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

你們在天上的父也是這樣,不願意這小子裡失喪一個。」

馬太福音 18:14


[新 譯 本]

照樣,你們在天上的父是不願意這些小弟兄中有一個失喪的。

馬太福音 18:14


[New International Version (NIV)]

In the same way your Father in heaven is not willing that any of these little ones should perish.

Matthew 18:14


[King James Version (KJV)]

Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.

Matthew 18:14


[New King James Version (NKJV)]

Even so it is not the will of your Father which is in heaven, that one of these little ones should perish.

Matthew 18:14


[American Standard Version (ASV)]

Even so it is not the will of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish.

Matthew 18:14


[Young's Literal Translation (YLT)]

so it is not will in presence of your Father who is in the heavens, that one of these little ones may perish.

Matthew 18:14


[Bible in Basic English (BBE)]

Even so it is not the pleasure of your Father in heaven for one of these little ones to come to destruction.

Matthew 18:14


[World English Bible (WEB)]

Even so it is not the will of your Father who is in heaven that one of these little ones should perish.

Matthew 18:14


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org