首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 串聯貼紙 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶穌說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們;因為在天國的,正是這樣的人。」

馬太福音 19:14


[新 譯 本]

但耶穌說:“讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們,因為天國是屬於這樣的人的。”

馬太福音 19:14


[New International Version (NIV)]

Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."

Matthew 19:14


[King James Version (KJV)]

But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

Matthew 19:14


[New King James Version (NKJV)]

But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.

Matthew 19:14


[American Standard Version (ASV)]

But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.

Matthew 19:14


[Young's Literal Translation (YLT)]

But Jesus said, `Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;'

Matthew 19:14


[Bible in Basic English (BBE)]

But Jesus said, Let the little ones come to me, and do not keep them away: for of such is the kingdom of heaven.

Matthew 19:14


[World English Bible (WEB)]

But Jesus said, "Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for to such belongs the Kingdom of Heaven."

Matthew 19:14


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org