聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
耶穌說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們;因為在天國的,正是這樣的人。」
馬太福音 19:14
|
[新 譯 本]
但耶穌說:“讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們,因為天國是屬於這樣的人的。”
馬太福音 19:14
|
[New International Version (NIV)]
Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."
Matthew 19:14
|
[King James Version (KJV)]
But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
Matthew 19:14
|
[New King James Version (NKJV)]
But Jesus said, Suffer little children, and forbid them not, to come unto me: for of such is the kingdom of heaven.
Matthew 19:14
|
[American Standard Version (ASV)]
But Jesus said, Suffer the little children, and forbid them not, to come unto me: for to such belongeth the kingdom of heaven.
Matthew 19:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
But Jesus said, `Suffer the children, and forbid them not, to come unto me, for of such is the reign of the heavens;'
Matthew 19:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But Jesus said, Let the little ones come to me, and do not keep them away: for of such is the kingdom of heaven.
Matthew 19:14
|
[World English Bible (WEB)]
But Jesus said, "Allow the little children, and don't forbid them to come to me; for to such belongs the Kingdom of Heaven."
Matthew 19:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org