聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
那少年人說:「這一切我都遵守了,還缺少什麼呢?」
馬太福音 19:20
|
[新 譯 本]
那青年對他說:“這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?”
馬太福音 19:20
|
[New International Version (NIV)]
"All these I have kept," the young man said. "What do I still lack?"
Matthew 19:20
|
[King James Version (KJV)]
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
Matthew 19:20
|
[New King James Version (NKJV)]
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?
Matthew 19:20
|
[American Standard Version (ASV)]
The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?
Matthew 19:20
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
The young man saith to him, `All these did I keep from my youth; what yet do I lack?'
Matthew 19:20
|
[Bible in Basic English (BBE)]
The young man says to him, All these things have I done: what more is there?
Matthew 19:20
|
[World English Bible (WEB)]
The young man said to him, "All these things I have observed from my youth. What do I still lack?"
Matthew 19:20
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org