首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 5月21日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

那少年人說:「這一切我都遵守了,還缺少什麼呢?」

馬太福音 19:20


[新 譯 本]

那青年對他說:“這一切我都遵守了,還缺少甚麼呢?”

馬太福音 19:20


[New International Version (NIV)]

"All these I have kept," the young man said. "What do I still lack?"

Matthew 19:20


[King James Version (KJV)]

The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

Matthew 19:20


[New King James Version (NKJV)]

The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?

Matthew 19:20


[American Standard Version (ASV)]

The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?

Matthew 19:20


[Young's Literal Translation (YLT)]

The young man saith to him, `All these did I keep from my youth; what yet do I lack?'

Matthew 19:20


[Bible in Basic English (BBE)]

The young man says to him, All these things have I done: what more is there?

Matthew 19:20


[World English Bible (WEB)]

The young man said to him, "All these things I have observed from my youth. What do I still lack?"

Matthew 19:20


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org