首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月2日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

也不要受師尊的稱呼,因為只有一位是你們的師尊,就是基督。

馬太福音 23:10


[新 譯 本]

你們也不要被人稱為師傅,因為只有一位是你們的師傅,就是基督。

馬太福音 23:10


[New International Version (NIV)]

Nor are you to be called instructors, for you have one Instructor, the Messiah.

Matthew 23:10


[King James Version (KJV)]

Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.

Matthew 23:10


[New King James Version (NKJV)]

Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.

Matthew 23:10


[American Standard Version (ASV)]

Neither be ye called masters: for one is your master, `even' the Christ.

Matthew 23:10


[Young's Literal Translation (YLT)]

nor may ye be called directors, for one is your director -- the Christ.

Matthew 23:10


[Bible in Basic English (BBE)]

And you may not be named guides: because one is your Guide, even Christ.

Matthew 23:10


[World English Bible (WEB)]

Neither be called masters, for one is your master, the Christ.

Matthew 23:10


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org