聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
那些童女就都起來收拾燈。
馬太福音 25:7
|
[新 譯 本]
那些童女都醒過來,整理她們的燈。
馬太福音 25:7
|
[New International Version (NIV)]
"Then all the virgins woke up and trimmed their lamps.
Matthew 25:7
|
[King James Version (KJV)]
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Matthew 25:7
|
[New King James Version (NKJV)]
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Matthew 25:7
|
[American Standard Version (ASV)]
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Matthew 25:7
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
`Then rose all those virgins, and trimmed their lamps,
Matthew 25:7
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Then all those virgins got up, and made ready their lights.
Matthew 25:7
|
[World English Bible (WEB)]
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Matthew 25:7
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org