首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 5月21日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

什麼時候見你作客旅,留你住,或是赤身露體,給你穿?

馬太福音 25:38


[新 譯 本]

又甚麼時候見你作旅客就接待你,赤身露體就給你衣服穿呢?

馬太福音 25:38


[New International Version (NIV)]

When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?

Matthew 25:38


[King James Version (KJV)]

When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Matthew 25:38


[New King James Version (NKJV)]

When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Matthew 25:38


[American Standard Version (ASV)]

And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?

Matthew 25:38


[Young's Literal Translation (YLT)]

and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around?

Matthew 25:38


[Bible in Basic English (BBE)]

And when did we see you wandering, and take you in? or without clothing, and give it to you?

Matthew 25:38


[World English Bible (WEB)]

When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?

Matthew 25:38


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org