聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
「你們要這樣說:『夜間我們睡覺的時候,他的門徒來,把他偷去了。』
馬太福音 28:13
|
[新 譯 本]
說:“你們要這樣說:‘他的門徒晚上來了,趁我們睡著的時候,把他偷走了。’
馬太福音 28:13
|
[New International Version (NIV)]
telling them, "You are to say, 'His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.'
Matthew 28:13
|
[King James Version (KJV)]
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Matthew 28:13
|
[New King James Version (NKJV)]
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Matthew 28:13
|
[American Standard Version (ASV)]
saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
Matthew 28:13
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
saying, `Say ye, that his disciples having come by night, stole him -- we being asleep;
Matthew 28:13
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Say, His disciples came by night and took him away secretly while we were sleeping.
Matthew 28:13
|
[World English Bible (WEB)]
saying, "Say that his disciples came by night, and stole him away while we slept.
Matthew 28:13
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org