聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
凡遵行神旨意的人就是我的弟兄姐妹和母親了。」
馬可福音 3:35
|
[新 譯 本]
凡遵行 神旨意的,就是我的弟兄姊妹和母親了。”
馬可福音 3:35
|
[New International Version (NIV)]
Whoever does God's will is my brother and sister and mother."
Mark 3:35
|
[King James Version (KJV)]
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
Mark 3:35
|
[New King James Version (NKJV)]
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
Mark 3:35
|
[American Standard Version (ASV)]
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and sister, and mother.
Mark 3:35
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
for whoever may do the will of God, he is my brother, and my sister, and mother.'
Mark 3:35
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Whoever does God's pleasure, the same is my brother, and sister, and mother.
Mark 3:35
|
[World English Bible (WEB)]
For whoever does the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother."
Mark 3:35
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org