首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

因為有的,還要給他;沒有的,連他所有的也要奪去。」

馬可福音 4:25


[新 譯 本]

因為那有的,還要給他;那沒有的,就算他有甚麼也要拿去。”

馬可福音 4:25


[New International Version (NIV)]

Whoever has will be given more; whoever does not have, even what they have will be taken from them."

Mark 4:25


[King James Version (KJV)]

For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.

Mark 4:25


[New King James Version (NKJV)]

For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.

Mark 4:25


[American Standard Version (ASV)]

For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.

Mark 4:25


[Young's Literal Translation (YLT)]

for whoever may have, there shall be given to him, and whoever hath not, also that which he hath shall be taken from him.'

Mark 4:25


[Bible in Basic English (BBE)]

He who has, to him will be given: and he who has not, from him will be taken even that which he has.

Mark 4:25


[World English Bible (WEB)]

For whoever has, to him will more be given, and he who doesn't have, from him will be taken away even that which he has."

Mark 4:25


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org