首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經彙編 6月17日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

好像一粒芥菜種,種在地裡的時候,雖比地上的百種都小,

馬可福音 4:31


[新 譯 本]

它好像一粒芥菜種,剛種下去的時候,比地上的一切種子都小,

馬可福音 4:31


[New International Version (NIV)]

It is like a mustard seed, which is the smallest of all seeds on earth.

Mark 4:31


[King James Version (KJV)]

It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:

Mark 4:31


[New King James Version (NKJV)]

It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:

Mark 4:31


[American Standard Version (ASV)]

It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, though it be less than all the seeds that are upon the earth,

Mark 4:31


[Young's Literal Translation (YLT)]

As a grain of mustard, which, whenever it may be sown on the earth, is less than any of the seeds that are on the earth;

Mark 4:31


[Bible in Basic English (BBE)]

It is like a grain of mustard seed, which, when it is put in the earth, is smaller than all the seeds on the earth,

Mark 4:31


[World English Bible (WEB)]

It's like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,

Mark 4:31


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org