首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 11月11日 星期一
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶穌聽見所說的話,就對管會堂的說:「不要怕,只要信!」

馬可福音 5:36


[新 譯 本]

耶穌聽見所說的話,就對會堂主管說:“不要怕!只要信!”

馬可福音 5:36


[New International Version (NIV)]

Overhearing what they said, Jesus told him, "Don't be afraid; just believe."

Mark 5:36


[King James Version (KJV)]

As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.

Mark 5:36


[New King James Version (NKJV)]

As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe.

Mark 5:36


[American Standard Version (ASV)]

But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.

Mark 5:36


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Jesus immediately, having heard the word that is spoken, saith to the chief of the synagogue, `Be not afraid, only believe.'

Mark 5:36


[Bible in Basic English (BBE)]

But Jesus, giving no attention to their words, said to the ruler of the Synagogue, Have no fear, only have faith.

Mark 5:36


[World English Bible (WEB)]

But Jesus, when he heard the message spoken, immediately said to the ruler of the synagogue, "Don't be afraid, only believe."

Mark 5:36


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org