聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
(有古卷加:有耳可聽的,就應當聽!)
馬可福音 7:16
|
[新 譯 本]
(有些抄本有第16節:“有耳可聽的,就應該聽。”)
馬可福音 7:16
|
[New International Version (NIV)]
Mark 7:16
|
[King James Version (KJV)]
If any man have ears to hear, let him hear.
Mark 7:16
|
[New King James Version (NKJV)]
If any man have ears to hear, let him hear.
Mark 7:16
|
[American Standard Version (ASV)]
`If any man hath ears to hear, let him hear.'
Mark 7:16
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
If any hath ears to hear -- let him hear.'
Mark 7:16
|
[Bible in Basic English (BBE)]
[]
Mark 7:16
|
[World English Bible (WEB)]
If anyone has ears to hear, let him hear!"
Mark 7:16
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org