聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
約翰對耶穌說:「夫子,我們看見一個人奉你的名趕鬼,我們就禁止他,因為他不跟從我們。」
馬可福音 9:38
|
[新 譯 本]
約翰對耶穌說:“老師,我們看見有一個人奉你的名趕鬼,就禁止他,因為他不跟從我們。”
馬可福音 9:38
|
[New International Version (NIV)]
"Teacher," said John, "we saw someone driving out demons in your name and we told him to stop, because he was not one of us."
Mark 9:38
|
[King James Version (KJV)]
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
Mark 9:38
|
[New King James Version (NKJV)]
And John answered him, saying, Master, we saw one casting out devils in thy name, and he followeth not us: and we forbad him, because he followeth not us.
Mark 9:38
|
[American Standard Version (ASV)]
John said unto him, Teacher, we saw one casting out demons in thy name; and we forbade him, because he followed not us.
Mark 9:38
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And John did answer him, saying, `Teacher, we saw a certain one in thy name casting out demons, who doth not follow us, and we forbade him, because he doth not follow us.'
Mark 9:38
|
[Bible in Basic English (BBE)]
John said to him, Master, we saw one driving out evil spirits in your name: and we said that he might not, because he is not one of us.
Mark 9:38
|
[World English Bible (WEB)]
John said to him, "Teacher, we saw someone who doesn't follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn't follow us."
Mark 9:38
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org