首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經網酷卡 6月7日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

這是主所做的,在我們眼中看為希奇。這經你們沒有念過嗎?」

馬可福音 12:11


[新 譯 本]

這是主所作的,在我們眼中看為希奇。’”

馬可福音 12:11


[New International Version (NIV)]

the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes' ote style="f" caller="+"> 12:11 Psalm 118:22,23 ?"

Mark 12:11


[King James Version (KJV)]

This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Mark 12:11


[New King James Version (NKJV)]

This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

Mark 12:11


[American Standard Version (ASV)]

This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes?

Mark 12:11


[Young's Literal Translation (YLT)]

from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.'

Mark 12:11


[Bible in Basic English (BBE)]

This was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes?

Mark 12:11


[World English Bible (WEB)]

This was from the Lord,

Mark 12:11


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org