聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你們應當祈求,叫這些事不在冬天臨到。
馬可福音 13:18
|
[新 譯 本]
你們應當祈求,不要讓這些事在冬天發生。
馬可福音 13:18
|
[New International Version (NIV)]
Pray that this will not take place in winter,
Mark 13:18
|
[King James Version (KJV)]
And pray ye that your flight be not in the winter.
Mark 13:18
|
[New King James Version (NKJV)]
And pray ye that your flight be not in the winter.
Mark 13:18
|
[American Standard Version (ASV)]
And pray ye that it be not in the winter.
Mark 13:18
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and pray ye that your flight may not be in winter,
Mark 13:18
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And say a prayer that it may not be in the winter.
Mark 13:18
|
[World English Bible (WEB)]
Pray that your flight won't be in the winter.
Mark 13:18
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org