聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
他們就下手拿住他。
馬可福音 14:46
|
[新 譯 本]
他們就動手拿住耶穌,逮捕了他。
馬可福音 14:46
|
[New International Version (NIV)]
The men seized Jesus and arrested him.
Mark 14:46
|
[King James Version (KJV)]
And they laid their hands on him, and took him.
Mark 14:46
|
[New King James Version (NKJV)]
And they laid their hands on him, and took him.
Mark 14:46
|
[American Standard Version (ASV)]
And they laid hands on him, and took him.
Mark 14:46
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And they laid on him their hands, and kept hold on him;
Mark 14:46
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And they put their hands on him, and took him.
Mark 14:46
|
[World English Bible (WEB)]
They laid their hands on him, and seized him.
Mark 14:46
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org