首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶穌對他們說:「你們帶著刀棒出來拿我,如同拿強盜嗎?

馬可福音 14:48


[新 譯 本]

耶穌對他們說:“你們帶著刀棒出來,把我當作強盜捉拿嗎?

馬可福音 14:48


[New International Version (NIV)]

"Am I leading a rebellion," said Jesus, "that you have come out with swords and clubs to capture me?

Mark 14:48


[King James Version (KJV)]

And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?

Mark 14:48


[New King James Version (NKJV)]

And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?

Mark 14:48


[American Standard Version (ASV)]

And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?

Mark 14:48


[Young's Literal Translation (YLT)]

And Jesus answering said to them, `As against a robber ye came out, with swords and sticks, to take me!

Mark 14:48


[Bible in Basic English (BBE)]

And Jesus said to them, Have you come out as against a thief, with swords and sticks to take me?

Mark 14:48


[World English Bible (WEB)]

Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?

Mark 14:48


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org