首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經投影片 6月9日 星期天
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

抹大拉的馬利亞和約西的母親馬利亞都看見安放他的地方。

馬可福音 15:47


[新 譯 本]

抹大拉的馬利亞和約西的母親馬利亞都看見安放他的地方。

馬可福音 15:47


[New International Version (NIV)]

Mary Magdalene and Mary the mother of Joseph saw where he was laid.

Mark 15:47


[King James Version (KJV)]

And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

Mark 15:47


[New King James Version (NKJV)]

And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

Mark 15:47


[American Standard Version (ASV)]

And Mary Magdalene and Mary the `mother' of Joses beheld where he was laid.

Mark 15:47


[Young's Literal Translation (YLT)]

and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where he is laid.

Mark 15:47


[Bible in Basic English (BBE)]

And Mary Magdalene and Mary, the mother of Joses, saw where he was put.

Mark 15:47


[World English Bible (WEB)]

Mary Magdalene and Mary, the mother of Joses, saw where he was laid.

Mark 15:47


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org