聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
約翰又用許多別的話勸百姓,向他們傳福音。
路加福音 3:18
|
[新 譯 本]
他還用許多別的話勸勉眾人,向他們傳福音。
路加福音 3:18
|
[New International Version (NIV)]
And with many other words John exhorted the people and proclaimed the good news to them.
Luke 3:18
|
[King James Version (KJV)]
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
Luke 3:18
|
[New King James Version (NKJV)]
And many other things in his exhortation preached he unto the people.
Luke 3:18
|
[American Standard Version (ASV)]
With many other exhortations therefore preached he good tidings unto the people;
Luke 3:18
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And, therefore, indeed with many other things, exhorting, he was proclaiming good news to the people,
Luke 3:18
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And so comforting them with these and other words, he gave the good news to the people;
Luke 3:18
|
[World English Bible (WEB)]
Then with many other exhortations he preached good news to the people,
Luke 3:18
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org