聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
報告神悅納人的禧年。
路加福音 4:19
|
[新 譯 本]
又宣告主悅納人的禧年。”
路加福音 4:19
|
[New International Version (NIV)]
to proclaim the year of the Lord's favor." ote style="f" caller="+"> 4:19 Isaiah 61:1,2 (see Septuagint); Isaiah 58:6
Luke 4:19
|
[King James Version (KJV)]
To preach the acceptable year of the Lord.
Luke 4:19
|
[New King James Version (NKJV)]
To preach the acceptable year of the Lord.
Luke 4:19
|
[American Standard Version (ASV)]
To proclaim the acceptable year of the Lord.
Luke 4:19
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
To proclaim the acceptable year of the Lord.'
Luke 4:19
|
[Bible in Basic English (BBE)]
To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure is come.
Luke 4:19
|
[World English Bible (WEB)]
And to proclaim the acceptable year of the Lord."
Luke 4:19
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org