首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經QR 5月29日 星期三
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

又說:「我實在告訴你們,沒有先知在自己家鄉被人悅納的。

路加福音 4:24


[新 譯 本]

他又說:“我實在告訴你們,沒有先知在他本鄉是受歡迎的。

路加福音 4:24


[New International Version (NIV)]

"Truly I tell you," he continued, "no prophet is accepted in his hometown.

Luke 4:24


[King James Version (KJV)]

And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.

Luke 4:24


[New King James Version (NKJV)]

And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.

Luke 4:24


[American Standard Version (ASV)]

And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.

Luke 4:24


[Young's Literal Translation (YLT)]

and he said, `Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country;

Luke 4:24


[Bible in Basic English (BBE)]

And he said to them, Truly I say to you, No prophet is honoured in his country.

Luke 4:24


[World English Bible (WEB)]

He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.

Luke 4:24


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org