首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 愛諾園上線 6月1日 星期六
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

「因為,沒有好樹結壞果子,也沒有壞樹結好果子。

路加福音 6:43


[新 譯 本]

“因為好樹不能結壞果子,壞樹不能結好果子。

路加福音 6:43


[New International Version (NIV)]

"No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit.

Luke 6:43


[King James Version (KJV)]

For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

Luke 6:43


[New King James Version (NKJV)]

For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

Luke 6:43


[American Standard Version (ASV)]

For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.

Luke 6:43


[Young's Literal Translation (YLT)]

`For there is not a good tree making bad fruit, nor a bad tree making good fruit;

Luke 6:43


[Bible in Basic English (BBE)]

For no good tree gives bad fruit, and no bad tree gives good fruit.

Luke 6:43


[World English Bible (WEB)]

For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.

Luke 6:43


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org