聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
摩西叫他們來;於是亞倫和會眾的官長都到他那裡去,摩西就與他們說話。
出埃及記 34:31
|
[新 譯 本]
摩西叫他們過來,於是,亞倫和會眾中所有的首領才回到摩西那裡去,摩西就與他們談話。
出埃及記 34:31
|
[New International Version (NIV)]
But Moses called to them; so Aaron and all the leaders of the community came back to him, and he spoke to them.
Exodus 34:31
|
[King James Version (KJV)]
And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.
Exodus 34:31
|
[New King James Version (NKJV)]
And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.
Exodus 34:31
|
[American Standard Version (ASV)]
And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses spake to them.
Exodus 34:31
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And Moses calleth unto them, and Aaron and all the princes in the company return unto him, and Moses speaketh unto them;
Exodus 34:31
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Then Moses sent for them; and Aaron, with the chiefs of the people, came to him; and Moses had talk with them.
Exodus 34:31
|
[World English Bible (WEB)]
Moses called to them, and Aaron and all the rulers of the congregation returned to him; and Moses spoke to them.
Exodus 34:31
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org