首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 真愛與承諾 6月18日 星期二
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
台灣聖經網
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

隨後以色列眾人都近前來,他就把耶和華在西乃山與他所說的一切話都吩咐他們。

出埃及記 34:32


[新 譯 本]

以後,全體以色列人都近前來,摩西就把耶和華在西奈山上與他所說的一切話都吩咐他們。

出埃及記 34:32


[New International Version (NIV)]

Afterward all the Israelites came near him, and he gave them all the commands the Lord had given him on Mount Sinai.

Exodus 34:32


[King James Version (KJV)]

And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the LORD had spoken with him in mount Sinai.

Exodus 34:32


[New King James Version (NKJV)]

And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that the Lord had spoken with him in mount Sinai.

Exodus 34:32


[American Standard Version (ASV)]

And afterward all the children of Israel came nigh: and he gave them in commandment all that Jehovah had spoken with him in mount Sinai.

Exodus 34:32


[Young's Literal Translation (YLT)]

and afterwards have all the sons of Israel come nigh, and he chargeth them with all that Jehovah hath spoken with him in mount Sinai.

Exodus 34:32


[Bible in Basic English (BBE)]

And later, all the children of Israel came near, and he gave them all the orders which the Lord had given him on Mount Sinai.

Exodus 34:32


[World English Bible (WEB)]

Afterward all the children of Israel came near, and he gave them all of the commandments that Yahweh had spoken with him on Mount Sinai.

Exodus 34:32


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org