聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
亞瓦底人、洗瑪利人、哈馬人,後來迦南的諸族分散了。
創世記 10:18
|
[新 譯 本]
亞瓦底人、洗瑪利人、哈馬人,後來迦南人的宗族分散了。
創世記 10:18
|
[New International Version (NIV)]
Arvadites, Zemarites and Hamathites. Later the Canaanite clans scattered
Genesis 10:18
|
[King James Version (KJV)]
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
Genesis 10:18
|
[New King James Version (NKJV)]
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
Genesis 10:18
|
[American Standard Version (ASV)]
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanite spread abroad.
Genesis 10:18
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite; and afterwards have the families of the Canaanite been scattered.
Genesis 10:18
|
[Bible in Basic English (BBE)]
And the Arvadite and the Zemarite and the Hamathite; after that the families of the Canaanites went far and wide in all directions;
Genesis 10:18
|
[World English Bible (WEB)]
the Arvadite, the Zemarite, and the Hamathite. Afterward the families of the Canaanites were spread abroad.
Genesis 10:18
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org