聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
那時,人數約有五千。耶穌對門徒說:「叫他們一排一排的坐下,每排大約五十個人。」
路加福音 9:14
|
[新 譯 本]
原來男人就約有五千。他對門徒說:“叫他們一組一組地坐下,每組約五十人。”
路加福音 9:14
|
[New International Version (NIV)]
(About five thousand men were there.) But he said to his disciples, "Have them sit down in groups of about fifty each."
Luke 9:14
|
[King James Version (KJV)]
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
Luke 9:14
|
[New King James Version (NKJV)]
For they were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them sit down by fifties in a company.
Luke 9:14
|
[American Standard Version (ASV)]
For they were about five thousand men. And he said unto his disciples, Make them sit down in companies, about fifty each.
Luke 9:14
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
for they were about five thousand men. And he said unto his disciples, `Cause them to recline in companies, in each fifty;'
Luke 9:14
|
[Bible in Basic English (BBE)]
For there were about five thousand men. And he said to his disciples, Make them be seated in groups, about fifty to a group.
Luke 9:14
|
[World English Bible (WEB)]
For they were about five thousand men.
Luke 9:14
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org