聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
你們去吧!我差你們出去,如同羊羔進入狼群。
路加福音 10:3
|
[新 譯 本]
你們去吧!我差你們去,如同羊羔進入狼群。
路加福音 10:3
|
[New International Version (NIV)]
Go! I am sending you out like lambs among wolves.
Luke 10:3
|
[King James Version (KJV)]
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
Luke 10:3
|
[New King James Version (NKJV)]
Go your ways: behold, I send you forth as lambs among wolves.
Luke 10:3
|
[American Standard Version (ASV)]
Go your ways; behold, I send you forth as lambs in the midst of wolves.
Luke 10:3
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
`Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;
Luke 10:3
|
[Bible in Basic English (BBE)]
Go on your way: see, I send you out like lambs among wolves.
Luke 10:3
|
[World English Bible (WEB)]
Go your ways. Behold, I send you out as lambs among wolves.
Luke 10:3
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org