聖經英文金句 : 【換下一節】
[和 合 本]
耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福。」
路加福音 11:28
|
[新 譯 本]
他說:“是的,卻還不如聽 神的道而遵守的人有福。”
路加福音 11:28
|
[New International Version (NIV)]
He replied, "Blessed rather are those who hear the word of God and obey it."
Luke 11:28
|
[King James Version (KJV)]
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
Luke 11:28
|
[New King James Version (NKJV)]
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
Luke 11:28
|
[American Standard Version (ASV)]
But he said, Yea rather, blessed are they that hear the word of God, and keep it.
Luke 11:28
|
[Young's Literal Translation (YLT)]
And he said, `Yea, rather, happy those hearing the word of God, and keeping `it'!'
Luke 11:28
|
[Bible in Basic English (BBE)]
But he said, More happy are they who give hearing to the word of God and keep it.
Luke 11:28
|
[World English Bible (WEB)]
But he said, "On the contrary, blessed are those who hear the word of God, and keep it."
Luke 11:28
|
“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.
The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org