首頁加入會員會員登入點數說明網站地圖聯絡我們奉獻支持 (尚未登入) 聖經工具 5月3日 星期五
更多>>
 

服務列表
靈修
資訊
社群
知識
分享
遊戲
AI@教會 免費講座
靈糧中心 線上奉獻
代禱信 登廣告


英文字典 每日一字 英文聖經 英文金句 英文靈修

聖經英文金句 : 【換下一節】

[和 合 本]

耶穌又對門徒說:「絆倒人的事是免不了的;但那絆倒人的有禍了。

路加福音 17:1


[新 譯 本]

耶穌又對門徒說:“使人犯罪的事是免不了的,但那使人犯罪的人有禍了!

路加福音 17:1


[New International Version (NIV)]

Jesus said to his disciples: "Things that cause people to stumble are bound to come, but woe to anyone through whom they come.

Luke 17:1


[King James Version (KJV)]

Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!

Luke 17:1


[New King James Version (NKJV)]

Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!

Luke 17:1


[American Standard Version (ASV)]

And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!

Luke 17:1


[Young's Literal Translation (YLT)]

And he said unto the disciples, `It is impossible for the stumbling blocks not to come, but wo `to him' through whom they come;

Luke 17:1


[Bible in Basic English (BBE)]

And he said to his disciples, It is necessary for causes of trouble to come about, but unhappy is he by whom they come.

Luke 17:1


[World English Bible (WEB)]

He said to the disciples, "It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!

Luke 17:1


“經文引用自《聖經新譯本》,(c) 經文連註解屬環球聖經公會所有。”

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.? Used by permission. All rights reserved worldwide.

Scripture taken from the New King James VersionR. Copyright c 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.

The Holy Bible, English Standard Version copyright (c)2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved. http://www.esv.org